「咔咔咔,小野田你也換BMC啦。」
  小野田聽見聲音回頭,見鳴子騎著車從後頭趕上自己,並排在自己的右側。明明是IH後的第一次見面,卻連個招呼都沒打就先冒出這句開場白,讓小野田摸不著頭緒。他含糊地說:
  「咦,啊,是的,這是寒咲さん借我的新車…」
  「他們家居然還有剩BMC嗎!」
  「聽說是特地替小野田保留的。」從另一邊冒出的今泉說,「他們家沒有趁這波熱潮哄抬價格,所以幾乎第一時間就搶光了,聽說連這台都差點被搶,是寒咲堅持這台已被預定,拼死保住的。」
  「咦…請問是,怎麼了嗎?」
  「欸,小野田你不曉得嗎,日本公路自行車界最近最夯的話題。」鳴子拉高音量,今泉補充:
  「日本最近興起一股買BMC的風潮,原因不明,各家自行車店都在跟國外緊急調貨,是個全國缺貨的狀態,連瑞士總公司都不明所以。」
  「欸,難道是因為那個…很好騎,之類的。」
  「對你來說這可能成立吧。」鳴子說,「上班族或學生買來通勤還勉強說得過去,連婆婆媽媽都買回去當買菜車就完全意味不明了啊。」
  「而且還在網路上批評很難騎:沒辦法裝車籃,騎車姿勢彆忸。」
  「並不是拿來當買菜車的啊。」
  「BMC進日本這麼久,不知道為什麼最近一夕爆紅,連山寨車、偽造改裝車都炙手可熱…」今泉表示疑惑,鳴子半趴在車把上懶洋洋地說:
  「之前新聞上那個什麼『特別な氣分』不是很熱門嗎,我聽說那個男的牽的車就是BMC,好像是因為這樣…」
  「那麼大的雪沒可能騎車吧,我聽說是因為最近有部很紅的自行車動畫主角騎這輛車…好像就是小野田你這個顏色的車。」
  「總之,因為大家都買了,所以無論什麼緣故,總是不想跟大家不一樣的…我可以了解。」小野田低著頭,怯怯地作結。今泉與鳴子見狀,笑著拍了拍他的背。
  「這可是IH總優勝的車手正在騎的車,以後一定有人會把你當作跟風的理由。」
  「可是…」小野田試圖反駁,「我優勝的時候騎的也不是這輛車,而且我根本就搞不清楚這些自行車廠…」
  「所以說理由什麼的根本不重要啊,就像小野田你說的,這是認同感的問題。」進校門前,鳴子最後這麼說了,「那比起去認同根本搞不清楚根源是什麼的模糊形象,自己成為認同感的根源不是比較好嘛,不管到底真相是什麼。」


後記:
同樣的主題最近有想用別的方式來寫,
這樣寫雖然很直接但也未免粗糙…不過最近的目標就是即使粗糙也無論如何寫出來。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Akiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()